Речь жрецов Анмутеф и Самереф (Египетская «Книга мертвых»)

with Комментариев нет

[adsense_id=»1″]

Речь жреца Анмутефа

Я пришел к вам, о вы, великие владетельные князья-Та-тауи, которые обитают на небесах и на земле и в Харт-Нитре, и я привел к вам умершего (Осириса Ани). Он не совершал никаких деяний, которые — мерзость перед всеми богами. Даруйте же вы благо, чтобы он мог жить с вами всякий день.

Умерший (Осирис, писарь Ани) совершает поклонение Осирису, властелину Рэсэтева,

и Великому сонму богов, которые обитают в Харт-Нит-ре. Он говорит:

«Почет тебе, Хантаменте, Онуфрий, который обитаешь в Абидосе.

Я пришел к тебе. Мое сердце (Эб) содержит истину (Маат).

Нет греха (порока) в моем теле.

Я не говорил лжи умышленно, я не поступал двулично.

Даруйте мне пироги, позвольте мне появиться в присутствии, у алтаря владык Истины, позвольте мне входить и выходить по желанию из Харт-Нитра, пусть моя сердце-душа не будет исторгнута из меня; и даруйте мне лицезрение Диска и созерцание Луны навечно вековечно».

Речь жреца Самерефа

Я пришел к вам, о вы, Татауи-вожди, которые обитают в Рэсэтеве, и я привел к вам умершего (Осириса Ани), даруйте же вы ему пироги и воду, воздух и поместье в Сахт-хатпе, как (всем) последователям Гора.

Умерший (Осирис, писарь Ани), чье слово — истина, совершает поклонение Осирису, владыке постоянства, и Та-тауи-вождям, владыкам Рэсэтева, он говорит:

«Слава тебе, о, царь Харт-Нитра, ты, Правитель Акерта! Я пришел к тебе. Я знаю твои замыслы, я снабжен образами, которые ты принимаешь в Инобытии. Дай же ты мне место в Харт-Нитре, поблизости от владык Истины.

Пусть же мое поместье будет постоянным в Сахт-Хатпе, пусть я получаю пироги в твоем присутствии».

Источник: «Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету»

[adsense_id=»2″]