Глава об отказе от резни в Хнэсе (Гераклеополе) (Египетская «Книга мертвых»)

with Комментариев нет

[adsense_id=»1″]

О ты, земля Скипетра! О ты, Белая корона божественной формы! О ты, остаток паромной ладьи! Я чадо (повторять 4 раза). Привет, Абу-уэр! Ты говоришь ежедневно: «Плаха для казни приготовлена, как ты знаешь, и ты пришел для уничтожения». Я Ра, который укрепит тех, кто восхваляет его. Я Узел бога на дереве Асар, дважды прекрасный, который более блистателен сегодня, чем вчера (повторять 4 раза).

Я есмь Ра, который укрепит тех, кто восхваляет его.

Я есмь Узел бога в кроне дерева Асар, и моя внеш-ность есть внешность Ра этим днем.

Мои волосы — волосы Ну.

Мое лицо — лицо Диска.

Мои глаза — очи Хатхор.

Мои уши — уши Аупута.

Мой нос — нос Ханти-Хабаса.

Мои губы — губы Анубиса.

Мои зубы — зубы Серке.

Мои щеки — щеки богини Исиды.

Мои кисти рук — кисти рук Мендета.

Мои предплечья — предплечья Нэит, Владычицы Саиса.

Мой спинной хребет — хребет Сета.

Мой фаллос — фаллос Бабаи.

Мои чресла (поясница, почки) — чресла Владык Хар-ахи.

Моя грудная клетка — грудь Аа-Шафит.

Мой живот и спина — живот и спина богини Сехмет.

Мои ягодицы — ягодицы Ока Гора.

Мои бедра и голени — бедра и голени Нут.

Мои стопы — стопы Птаха.

Мои пальцы рук и ног — пальцы рук и ног Живых Богов.

[adsense_id=»3″]

Нет ни одной части моего тела, которая бы не была частью тела бога*. Тот защищает мое тело все целиком, ия являюсь Ра каждый день. Я не буду оттащен назад за руки, и никто не наложит насильственные оковы на кисти моих рук. И не причинят мне боль ни люди, ни боги, ни духи-души, ни мертвецы, ни один муж, ни один Пат-дух, ни один Рихит-дух, ни один Хаммит-дух.

Я тот, кто выступает вперед, приближаясь, чье имя неизвестно. Я Вчера. «Пророк миллионов лет» — мое имя. Я прохожу, я прохожу путями божественных небесных судей. Я Владыка Вечности: я приказываю, и я сужу подобно Хапре. Я есмь Владыка венца Уррт. Я тот, кто обитает в Уто и в яйце и кому даровано там жить. Я тот, кто обитает в Уто, когда оно (яйцо) закрывается, и я существую благодаря его силе. Я выхожу вперед и сияю; я вхожу внутрь, и я прихожу жить. Я есмь в Уто, мое сиденье — на моем престоле, и я сижу в палатке перед ним. Я есмь Гор.

Я прохожу через миллионы лет. Я приказал укреплять мой престол, и я поэтому правитель; и в самом деле мои уста поддерживают равновесие как в речи, так и в молчании. Поистине, мои обличья перевернуты. Я Онуфрий, из одного периода в другой, и то, что я имею,- во мне. Я один-единственный, который происходит из одно-го-единственного, который ходит по кругу в его пути. Я тот, кто обитает в Уто. Никакая злая вещь любого рода или вида не нападет на меня, и никакой бедственный предмет, исполненный зла, и никакая вредоносная вещь, и никакая губительная вещь не приключатся со мной.

Я открываю врата небес. Я правлю своим престолом. Я открываю путь рождениям, которые имеют место в этот день.

Я — чадо, которое проходит дорогу Вчера. Я есмь  Сегодня для безымянных (неисчислимых?) народов и племен. Я тот, кто защищает вас на миллионы лет. Будь вы обитатели небес, или земли, или Юга, или Севера, или Востока, или Запада,- страх передо мной в ваших телах. Я тот, чье существование было сотворено в его Оке.

Я снова не умру. Мой миг — в ваших телах, но мои образы в месте моего обитания. Я есмь  «тот, кто не может быть познан». Рыжие изверги направили свои лики на меня. Я без покрова. Период, когда небеса были созданы для меня и были расширены пределы земли, и потому было преумножено потомство, (этот период) не может быть найден.

Они потерпят поражение и не будут снова объединены. Благодаря речи, которую я обращаю к вам, мое имя установится вдали от злых слов (вещей), которые обретаются в устах людей. Я тот, кто поднимается и сияет, стена, которая отходит от стены, один-единственный, который происходит из одного-единственного.

Никогда нет дня, что проходит без того, чтобы вещи, которые принадлежат ему, были там внутри; преходящее (4 раза). Поистине, я говорю тебе, я росток, проросший из Ну, и моя мать — богиня Нут.

Привет, мой создатель. Я есмь  тот, у кого нет силы идти, Великий Узел, который обитает во Вчера(шнем). Мощь моей силы — в моей руке, я не знаком тебе, но я тот, кто знает тебя. Меня невозможно удержать в руке, но я тот, кто может удержать тебя в своей руке.

Привет, о яйцо! Привет, о яйцо! Я Гор, который живет миллионы лет, чье пламя сияет надо мной и приносит мне ваши сердца. Я хозяин моего престола. Я приближаюсь в это время года. Я открыл путь. Я избавился от всего злого. Я — золотая обезьяна с песьей головой, три ладони и два пальца высотой, у которой нет ни рук, ни ног и которая обитает в Мемфисе (Египте). Я иду вперед, как идет вперед обезьяна с песьей головой, которая обитает в Мемфисе.

Из папируса Ну, лист 6, начинается словами: «Осирис Ну, чье слово истина, говорит…»

* Ср. главу обожествления частей тела.

Пояснения к этой главе из папируса Ани:

Смотри, Осирис Ани, чье слово — истина, обряженный в тонкие льняные полотна, и обутый в сандалии белой кожи, и умащенный самой изысканной мирровой мазью. Ему принесен в жертву отличный бык, и ладан, и гуси, и цветы, и пиво, и пироги, и садовые пряные травы.

И смотри, ты должен нарисовать представление столовых приношений на чистом изразце чистыми цветами(красками), и ты должен похоронить его (изразец) на поле, где не ступала свинья.

И если копия этой книги будет записана на нем, он восстанет (воскреснет) вновь, и дети его детей будут процветать и благоденствовать, подобно Ра, безпрерывно. Он будет в большом почете у царя, и у его знатных при-дворных-шенит, и там ему будут даны пироги и чаши питья, порции мяса, на столе-алтаре Великого Бога. Его не оттолкнут в сторону у любой двери на Западе (Аменте); Он будет странствовать в кортеже (свите) Царей Юга и Царей Севера рядом с Онуфрием, на века вековечные и навсегда.

Источник: «Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету»

[adsense_id=»2″]